<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Thesaurus
	xmlns="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
	xmlns:eGMS="http://www.govtalk.gov.uk/CM/gms"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/DD8723-5.xsd">	 <dc:identifier>https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/</dc:identifier>  <dc:title>Vocabulário Controlado da USP</dc:title>  <dc:creator>Agência de Bibliotecas e Coleções Digitais da USP</dc:creator>  <dc:subject></dc:subject>  <dc:description><![CDATA[  ]]></dc:description>  <dc:publisher>Agência de Bibliotecas e Coleções Digitais da USP</dc:publisher>  <dc:date>2014-11-07</dc:date>  <dc:language>pt</dc:language><ThesaurusConcept dc:identifier="https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58926">	<dcterms:created>2013-03-13 00:00:00</dcterms:created><PreferredTerm dc:identifier="https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58926" xml:lang="pt">	<LexicalValue>LÍNGUAS EM CONTATO</LexicalValue>	<dcterms:created>2013-03-13 00:00:00</dcterms:created></PreferredTerm><ScopeNote xml:lang="PT">  <LexicalValue><![CDATA[ Línguas em contato têm sistemas gramaticais e lexicais que não podem ser atribuídos inteiramente a somente uma língua-mãe. Existem apenas três tipos principais  pidgins, crioulos e misturas bilíngues. <p>Fonte: HOLM, John; MICHAELIS, Susanne (eds.). Contact languages critical concepts in language studies. Abingdon: Routledge, 2009. vol. 5, p. 38.<p> ]]></LexicalValue></ScopeNote><HasHierRelConcept Role="BT">https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58890</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58923</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58971</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://vocabulario.abcd.usp.br/pt-br/?tema=58968</HasHierRelConcept></ThesaurusConcept></Thesaurus>