<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>78929</termId><termName>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType><termLanguage>pt</termLanguage><termVocabulary>Vocabulário Controlado da USP</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termSortkey><termCreatedDate>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>94013</termId><termName>TEORIA DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>11447</termId><termName>BARREIRA DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22133</termId><termName>COMUNICAÇÃO RURAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22142</termId><termName>COMUNICAÇÃO UNIDIRECIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22145</termId><termName>COMUNICAÇÃO VERBAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22148</termId><termName>COMUNICAÇÃO VISUAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>33746</termId><termName>EFEITO DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>41351</termId><termName>FALTA DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>62927</termId><termName>MEIOS DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>89777</termId><termName>SISTEMA DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22046</termId><termName>COMUNICAÇÃO ESCRITA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>28901</termId><termName>DESINFORMAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21989</termId><termName>COMUNICAÇÃO BIDIRECIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>53702</termId><termName>INFODEMIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22013</termId><termName>COMUNICAÇÃO DE GRUPO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22016</termId><termName>COMUNICAÇÃO DE MASSA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22061</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERCULTURAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22070</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22076</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERPESSOAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22085</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTRAPESSOAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22103</termId><termName>COMUNICAÇÃO NÃO VERBAL</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>