<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>78937</termId><termName>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType><termLanguage>pt</termLanguage><termVocabulary>Vocabulário Controlado da USP</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termSortkey><termCreatedDate>PROCESSO DA COMUNICAÇÃO</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>94021</termId><termName>TEORIA DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>11455</termId><termName>BARREIRA DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22141</termId><termName>COMUNICAÇÃO RURAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22150</termId><termName>COMUNICAÇÃO UNIDIRECIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22153</termId><termName>COMUNICAÇÃO VERBAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22156</termId><termName>COMUNICAÇÃO VISUAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>33754</termId><termName>EFEITO DA COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>41359</termId><termName>FALTA DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>62935</termId><termName>MEIOS DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>89785</termId><termName>SISTEMA DE COMUNICAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22054</termId><termName>COMUNICAÇÃO ESCRITA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>28909</termId><termName>DESINFORMAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21997</termId><termName>COMUNICAÇÃO BIDIRECIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>53710</termId><termName>INFODEMIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22021</termId><termName>COMUNICAÇÃO DE GRUPO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22024</termId><termName>COMUNICAÇÃO DE MASSA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22069</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERCULTURAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22078</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22084</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTERPESSOAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22093</termId><termName>COMUNICAÇÃO INTRAPESSOAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>22111</termId><termName>COMUNICAÇÃO NÃO VERBAL</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>